Położenie
Location
|
Nazwa lokalizacji
Site name
|
Teren niezabudowany po byłej cementowni Bolko nad zalanym wodą wyrobiskiem margla
Green field property is cement post-plant next to excavation of marl with water.
|
Miasto / Gmina
Town / Commune
|
Opole
|
Powiat
District / Poviat
|
Opole
|
Województwo
Voivodship
|
opolskie
|
Powierzchnia nieruchomości Area of the property
|
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha]
Max. area available (as one piece) [ha]
|
0,4609 ha
|
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
|
O sąsiednie działki komunalne It possible of selling communal plots vicinity
|
Cena
Price
|
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2]
włączając 22% VAT
Land price [PLN/m2]
including 22% VAT
|
Teren zbywany jest w drodze przetargu
The property is selling by tender
|
Informacje dotyczące nieruchomości
Property information
|
Własciciel / właściciele
Owner / owners
|
Gmina Opole
Community of Opole
|
Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N)
Valid spatial development plan (Y/N)
|
T
Y
|
Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego
Zoning
|
Hotel, motel lub kompleks wypoczynkowy
Hotel, motel or chalet
|
Charakterystyka działki
Land specification
|
Klasyfikacja gruntów wraz
z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
|
Nieużytki
Green field
|
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
|
Nie ma różnicy poziomu terenu
There is not different in land level
|
Obecne użytkowanie
Present usage
|
Nieużytki
Green fiel
|
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
|
N
N
|
Odpady znajdujące się
na terenie (T/N)
Waste materials on site (Y/N)
|
N
N
|
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
|
Występuje tylko przy wyjątkowo wysokim poziomie wody na Odrze (ostatnio w 1997 r.)
There is high level of water on the Oder River exceptional, only. Lasta time in 1997.
|
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
|
N
N
|
Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
|
N
N
|
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
|
Teren położony jest w obszarze korytarza ekologicznego doliny Odry.
The property is in the territory of ecological coridor the Oder Valley
|
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions
on site (Y/N)
|
Teren niezabudowany
Green field
|
Ograniczenia budowlane Building restrictions
|
Procent dopuszczalnej zabudowy
Building coverage [%]
|
80 %
|
Ograniczenia wysokości budynków [m]
Building height limit [m]
|
Do trzech kondygnacji
Up to three floors
|
Połączenia transportowe
Communication
|
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość)
Access road to the plot (type and
Width of the access road)
|
Aleja Przyjaźni – szer. 7,0 m
Przyjaźni Avenue - 7,0 m width
|
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national
road [km]
|
Autostrada jest w odległości A 4 – 16 km
16 km to the A-4 motorway
|
Kolej [km]
Railway track [km]
|
2 km
|
Bocznica kolejowa [km]
Railway siding [km]
|
2 km
|
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
|
Katowice-Pyrzyce - 100 km
Wrocław - 100 km
Katowice-Pyrzyce approx. 100 km
Wrocław approx 100 km
|
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest voivodship city [km]
|
Opole
|
Istniejąca infrastruktura
Existing infrastructure
|
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (T/N)
|
T
Y
|
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from the border) [m]
|
0 m
|
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
|
N
N
|
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from the border) [m]
|
1000 m (od strony ul. Popiełuszki)
1000 m from Popieluszki street
|
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
|
N
N
|
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from the border) [m]
|
300 m
|
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
|
N
N
|
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from the border) [m]
|
300 m
|
Odprowadzenie wód deszczowych
na terenie (T/N)
Rain water discharge (Y/N)
|
Na podstawie pozwolenia wodno-prawnego można wykonać odprowadzenie wód deszczowych do Odry
Base on the permit water-law can be constructed water discharge into the Oder River
|
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
|
T
Y
|
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
|
T
Y
|
Osoby do kontaktu
Contact person
|
Maciej Wujec – Naczelnik Wydziału Gospodarki i Promocji Miasta
Chief Officer of Economy and Promotion Department City of Opole
Languages: Polish and English/Jezyki: polski i angielski
|